很抱歉,您尚未登录!
VIP会员登陆后可以查阅当前板块内容,请登陆后查看!
请点击登录

  • TOP
  • 手机版
    全部提示消息

    易之家外贸SNS社区 Tradesns foreign trade community
    当前所在页面位置: 首页 > jn体育app下载 拷贝过来的外贸英语函电结尾20个常见的句型
    拷贝过来的外贸英语函电结尾20个常见的句型
    浏览量:358 | 回复:2 | 发布时间:2012-06-01 15:17:40
    1.Please accept our thanks for the trouble you have taken.

      有劳贵方,不胜感激。

      2.We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.

      不胜感激贵方对此事的关照。

      3.We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.

      对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢。

      4.Allow us to thank you for the kindness extended to us.

      对贵方之盛情,不胜感谢。

      5.We thank you for the special care you have given to the matter.

      贵方对此悉心关照,不胜感激。

      6.We should be grateful for your trial order.

      如承试订货,不胜感激。

      7.We should be grateful for your furnishing us details of your requirements.

      如承赐示具体要求,不胜感激。

      8.It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples.

      如承惠寄样品,则不胜感激。

      9.We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration.

      如承优惠考虑报价,不胜感激。

      10.We are greatly obliged for your bulk order just received.

      收到贵方大宗订货,不胜感激。

      11.We assure you of our best services at all times.

      我方保证向贵方随时提供最佳服务。

      12.If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so.

      贵公司若有所需求,我公司定尽力效劳。

      13.It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur.

      我方如有机会同样效劳贵方,将不胜欣慰。

      14.We spare no efforts in endeavoring to be of service to you.

      我方将不遗余力为贵方效劳。

      15.We shall be very glad to handle for you at very low commission charges.

      我方将很愉快与贵方合作,收费低廉。

      16.We have always been able to supply these firms with their monthly

      requirements without interruption.

      我方始终能供应这些公司每月所需的数量,从无间断。

      17.We take this opportunity to re-emphasize that we shall, at all times, do everything possible to give you whatever information you desire.

      我们借此机会再此强调,定会尽力随时提供贵方所需的信息。

      18.We are always in a position to quote you the most advantageous prices for higher quality merchandise.

      我们始终能向贵方提供品质最佳的产品,报价最为优惠。

      19.This places our dealers in a highly competitive position and also enable them to enjoy a maximum profit.

      这样可以使我方经营者具有很强的竞争力,还可获得最大的利润。

      20.We solicit a continuance of your confidence and support.

      恳请贵方继续给予信任,大力支持。
    关 注 (0
    评 论(2)
    分 享
    DorisWu

    很受用,谢谢楼主!

    2012-06-02 14:36:28
    余仰安

    Visa 这是中国式的英语!写得并不好!

     

    john

    2012-06-02 05:27:53
    热门
    相关
    外贸开发很难?GPM定制报告—外贸人的躺赢利器!
    作者
    易之家
    回复:0 | 发布时间:2025-03-14 17:24:17
    关税战升温,全球经济何去何从?
    作者
    易之家
    回复:0 | 发布时间:2025-03-18 15:22:32
    新格局下您的位置在哪里? GPM—AI报告帮您精准智导
    作者
    易之家
    回复:0 | 发布时间:2025-03-24 10:16:57
    特朗普25%汽车关税即将落地,盟友反击战打响
    作者
    易之家
    回复:0 | 发布时间:2025-03-27 15:29:56
    双剑合璧 天下无敌—全链路闭环数字营销助您展会季效果翻倍!
    作者
    易之家
    回复:0 | 发布时间:2025-04-01 15:25:51
    恒讯科技分析:跨境电商应该选择哪种线路?
    作者
    张denny
    回复:0 | 发布时间:2025-03-17 20:07:02
    Advantage API LIST
    作者
    DanteShen
    回复:0 | 发布时间:2025-03-07 15:29:11
    恒讯科技的跨境电商服务器怎么样?
    作者
    张denny
    回复:0 | 发布时间:2025-03-12 19:49:36
    恒讯科技的直播专线套餐适合小型企业使用吗?
    作者
    张denny
    回复:0 | 发布时间:2025-03-27 00:03:19
    恒讯科技分析:SD-WAN技术相比传统网络有何优势?
    作者
    张denny
    回复:0 | 发布时间:2025-03-31 21:12:34
    Baidu
    map